horizontal rule

欢迎访问本站。

培训网-论语-八佾4 论语中英法文对照版 论语

论语八佾篇第三章5

子曰:“夷狄之有君,不如诸夏之亡也。”

The Master said, 'Barbarian tribes with their rulers are inferior to Chinese states without them.'

Lau [3:5]

Le Maître dit : « Les barbares de l'Est et du Nord, qui ont des princes, sont moins misérables que les nombreux peuples de la Chine ne reconnaissant plus de prince. »

Couvreur III.5.

下一页论语八佾篇第三章6

感谢您访问本站。