horizontal rule

欢迎访问本站。

培训网-论语-述而1 论语中英法文对照版 论语

论语述而篇第七章2

子曰:“默而识之,学而不厌,诲人不倦,何有于我哉?”

The Master said, 'Quietly to store up knowledge w my mind, to learn without flagging, to teach without growing weary, these present me with no difficulties.'

Lau [7:2]

Le Maître dit : « Engranger en silence les connaissances, apprendre sans éprouver jamais de satiété, enseigner sans jamais se lasser, quelle est [la difficulté] pour moi ? »

Couvreur VII.2.

下一页论语述而篇第七章3

感谢您访问本站。