欢迎访问本站。
论语乡党篇第十节20 |
君命召,不俟驾行矣。
When summoned by his lord, he would set off without waiting for
horses to be yoked to his carriage.
Lau [10:20]
[...] Lorsque le prince l'appelait au palais, il s'y rendait à pied, sans
attendre que son char fût attelé.
Couvreur X.20
感谢您访问本站。