horizontal rule

欢迎访问本站。

培训网-论语-乡党22 论语中英法文对照版 论语

论语乡党篇第十节23

朋友之馈,虽车马,非祭肉,不拜。

Even when a gift from a friend was a carriage and horses–since it lacked the solemnity of sacrificial meat–he did not bow to the ground.

Lau [10:23]

[...] Quand il recevait des présents de ses amis, fût-ce des chars avec des chevaux, il ne se prosternait pas, à moins que ce ne fût de la viande offerte aux défunts.

Couvreur X.23

下一页论语乡党篇第十节24

感谢您访问本站。