horizontal rule

欢迎访问本站。

上一页-卫灵公16 卫灵公 人力资源经理的《论语》读书笔记 论语

论语卫灵公篇第十五章17

子曰:“群居终日,言不及义,好行小慧,难矣哉!”

The Master said, 'It is quite a remarkable feat for a group of men who are together all day long merely to indulge themselves in acts of petty cleverness without ever touching on the subject of morality in their conversation!'

Lau [15:17]

Confucius dit : « Qu'ils sont pénibles ceux qui se réunissent et demeurent ensemble toute la journée, qui ne disent rien de juste et se plaisent à faire de piètres jeux d'esprit ! » Ils ne peuvent pas atteindre la Vertu ; ils auront des chagrins et des peines. (Tchou Hsi)

Couvreur XV.16.

人力资源经理的《论语》读书笔记:

 

下一页论语卫灵公篇第十五章18

感谢您访问本站。