欢迎访问本站。
上一页-阳货11 阳货 人力资源经理的《论语》读书笔记 论语
论语阳货篇第十七章12 |
子曰:“色厉而内荏,譬诸小人,其犹穿窬之盗也与?”
The Master said, 'A cowardly man who puts on a brave front is,
when compared to small men, like the burglar who breaks in or climbs over
walls.'
Lau [17:12]
Le Maître dit : « Ceux qui en apparence sont rigides et, au fond, n'ont aucune
énergie, ne ressemblent-ils pas à ces hommes de la lie du peuple qui1 percent ou
enjambent les murs pour voler2 ? »
1. La nuit.
2. Et le jour paraissent honnêtes.
Couvreur XVII.12
人力资源经理的《论语》读书笔记:
感谢您访问本站。