(请在使用前对文本的时效性进行确认,内容以全国人大、国务院等公报为准)
第十一章 土地承包经营权
Chapter XI
Rights to Contractual Management of Land
第三百三十条 农村集体经济组织实行家庭承包经营为基础、统分结合的双层经营体制。
Article 330
Rural collective economic organizations shall adopt a two-tier management
system, with household contractual management as the basis and integrated with
the collective management.
农民集体所有和国家所有由农民集体使用的耕地、林地、草地以及其他用于农业的土地,依法实行土地承包经营制度。
A system of contractual management of land is adopted in accordance with law for
cultivated land, forestland, grassland, and other land used for agricultural
purposes which are owned by farmers collectively, or owned by the State and used
by farmers collectively.
第三百三十一条 土地承包经营权人依法对其承包经营的耕地、林地、草地等享有占有、使用和收益的权利,有权从事种植业、林业、畜牧业等农业生产。
Article 331
A person who has the right to contractual management of land is, in accordance
with law, entitled to possess, use, and benefit from the cultivated land,
forestland, and grassland contracted and managed by him, and to engage in
agricultural production such as crop cultivation, forestry, and animal
husbandry.
第三百三十二条 耕地的承包期为三十年。草地的承包期为三十年至五十年。林地的承包期为三十年至七十年。
Article 332
The term of a contract for cultivated land is 30 years. The term of a contract
for grassland ranges from 30 to 50 years. The term of a contract for forestland
ranges from 30 to 70 years.
前款规定的承包期限届满,由土地承包经营权人依照农村土地承包的法律规定继续承包。
Upon expiration of the term of contract as provided in the preceding paragraph,
the person with the right to contractual management of land is entitled to renew
the contract in accordance with the provisions of laws on rural land
contracting.
唐诗宋词 全唐诗 唐诗300首 史记 孔子 孟子 四书五经 论语
(请在使用前对文本的时效性进行确认,内容以全国人大、国务院等公报为准)