horizontal rule

欢迎访问本站。

培训网-论语-宪问30 论语中英法文对照版 论语

论语宪问篇第十四章31

子曰:“不逆诈,不亿不信。抑亦先觉者,是贤乎?”

The Master said, 'is a man not superior who, without anticipating attempts at deception or presuming acts of bad faith, is, nevertheless, the first to be alerted to such behaviour?'

Lau [14:31]

Le Maître dit : « Celui-là n'est-il pas vraiment sage, qui ne présume pas d'avance que les hommes ou chercheront à le tromper ou seront en défiance contre lui, mais qui cependant en a la prescience ? »

Couvreur XIV.33.

下一页论语宪问篇第十四章32

感谢您访问本站。