欢迎访问本站。
论语八佾篇第三章5 |
子曰:“夷狄之有君,不如诸夏之亡也。”
The Master said, 'Barbarian tribes with their rulers are
inferior to Chinese states without them.'
Lau [3:5]
Le Maître dit : « Les barbares de l'Est et du Nord, qui ont des princes, sont
moins misérables que les nombreux peuples de la Chine ne reconnaissant plus de
prince. »
Couvreur III.5.
人力资源经理的《论语》读书笔记:
感谢您访问本站。