horizontal rule

欢迎访问本站。

上一页-卫灵公23 卫灵公 人力资源经理的《论语》读书笔记 论语

论语卫灵公篇第十五章24

子贡问曰:“有一言而可以终身行之者乎?”子曰:“其怒乎!己所不欲,勿施于人。”

Tzu-kung asked, 'Is there a single word which can be a guide to conduct throughout one's life?' The Master said, 'It is perhaps the word "shu". Do not impose on others what you yourself do not desire.'

Lau [15:24]

Tzeu koung demanda s'il existait un mot qu'on pût observer toute la vie. Le Maître répondit : « N'est-ce pas celui de tolérance ? Ne faites pas à autrui ce que vous ne voudriez pas qu'on vous fasse à vous-même. »

Couvreur XV.23.

人力资源经理的《论语》读书笔记:

 

下一页论语卫灵公篇第十五章25

感谢您访问本站。