第二部分
乡党第十(4)
10.20 君命召,不俟驾而行。
俟,等待。
国君召唤,不等驾好车马先步行出发。
这几章是记孔子事君之礼。
10.21 入大庙,每事问。
这一章重出了。
10.22 朋友死,无所归,曰:“于我殡。”
朋友死了,没有人料理后事,孔子说:“由我来负责丧事。”
10.23 朋友之馈,虽车马,非祭肉,不拜。
朋友赠送的礼物,即使是车马,如果不是祭肉,孔子受赠都不拜。
祭肉礼重,不得不拜,“朋友有通财之义”,车马也没什么好拜的。
义上看得透,才能车马不拜。义上看得重,才能殡死者。
10.24 寝不尸,居不客。
尸是寝尸,很庄敬的样子。
睡眠是不像祭尸,平常居家,不像客人那样。
通常认为寝不尸是睡觉不像死人,这个不待孔子而然。
《集注》认为“客”字是“容”,意思也通。“客”是旧文,从“客”就是了。
10.25
见齐衰者,虽狎必变。见冕者与瞽者,虽亵必以貌。凶服者式之。式负版者。有盛馔,必变色而作。迅雷风烈必变。
齐衰,zì cuī,丧服。狎,亲近。冕与絻同,也是丧服。亵,有人说是燕见,不好。当解为亲近轻慢。
式同轼,这里作动词用,俯凭车前横木以示敬。
负版,孔安国是持邦国之图籍,望文生义了。朱彬《经传考证》认为是“负贩”,《礼记·曲礼》:夫礼者自卑而尊人,虽负贩者必有尊也,而况富贵乎?这个就挺有道理。还有人认为版是哀服之领,负版就是凶服,这个也有理,不过不敢肯定。
作,起。
孔子看见穿丧服的,即使平时很亲密,一定改变态度,表示哀悼,看到戴絻的和盲人,虽然卑亵,也必定作色示敬。乘车时看到穿凶服的,负贩之人,一定凭轼示敬。主人以丰盛筵席款待,一定起身示谢。迅雷大风,变色表示不安。
这一章记孔子容貌之变,变中始终有个敬。
10.26 升车,必正立,执绥,车中不内顾,不疾言,不亲指。
绥,是上车时拘挽手的绳索。内顾,回头看。
孔子登车,必先正立,抓好绥带上车。在车上,不回头看,不高声急言,不指指点点。
孔子乘车,沉稳而自然。
所以我喜欢读《论语》,就是读了这样的文字会少很多浮躁之气。
10.27 色斯举矣,翔而后集。曰:“山梁雌雉,时哉时哉!”子路共之,三嗅而作。
共,有人说是供,子路扔给它们粮食,有人说是拱,子路拱手致敬,一般从后者。
嗅本作臭,岂作臭。有人说惊视,有人说用鼻子嗅,有人解作振翅。振翅最通顺。
见人们颜色有变就起身飞走,盘旋空中,瞻视许久才安聚下来。孔子说:“山梁上的野鸡,懂得时宜啊,懂得时宜啊!”子路听了,拱手示敬,野鸡振了几下翅膀飞走了。
乡党第十这一篇看起来琐屑拘泥,其实正是养生进德的丹诀,八段锦、五禽戏能练个好身体,乡党第十练好了,能练成君子,练成圣贤。