horizontal rule

欢迎访问本站。

培训网-论语-八佾17 论语中英法文对照版 论语

论语八佾篇第三章18

子曰:“事君尽礼,人以为谄也。”

The Master said, 'You will be looked upon as obsequious by others if you observe every detail of the rites in serving your lord.'

Lau [3:18]

Le Maître dit : « Envers mon prince j'observe exactement tous les rites. Les hommes m'accusent de flatterie, parce qu'eux-mêmes servent le prince négligemment. »

Couvreur III.18.

下一页论语八佾篇第三章19

感谢您访问本站。