欢迎访问本站。
论语卫灵公篇第十五章4 |
子曰:“由,知德者鲜矣!”
The Master said, 'Yu, rare are those who understand virtue.'
Lau [15:4]
Le Maître dit : « Iou, peu d'hommes connaissent la Vertu. » Celui qui ne la
possède pas ne peut en connaître ni la réalité ni les charmes. (Tchou Hsi)
Couvreur XV.3.
感谢您访问本站。