(请在使用前对文本的时效性进行确认,内容以全国人大、国务院等公报为准)
第一千一百八十四条 侵害他人财产的,财产损失按照损失发生时的市场价格或者其他合理方式计算。
Article 1184
In case of an infringement upon another person’s property, property damage shall
be calculated according to the market price at the time the damage occurs or by
other reasonable methods.
第一千一百八十五条 故意侵害他人知识产权,情节严重的,被侵权人有权请求相应的惩罚性赔偿。
Article 1185
In case of an intentional infringement of another person’s intellectual property
rights, where the circumstances are serious, the infringed person has the right
to request for corresponding punitive damages.
第一千一百八十六条 受害人和行为人对损害的发生都没有过错的,依照法律的规定由双方分担损失。
Article 1186
Where neither the victim nor the actor is at fault for the occurrence of the
damage, the losses shall be shared by both parties in accordance with the
provisions of law.
第一千一百八十七条 损害发生后,当事人可以协商赔偿费用的支付方式。协商不一致的,赔偿费用应当一次性支付;一次性支付确有困难的,可以分期支付,但是被侵权人有权请求提供相应的担保。
Article 1187
After damage has been caused, the parties may negotiate the method of payment of
the compensation. Where they fail to reach an agreement, compensation shall be
paid in a lump sum, or may be paid in installments where it is truly difficult
for the tortfeasor to make a lump-sum payment, except that the infringed person
has the right to request the tortfeasor to provide a corresponding security.
唐诗宋词 全唐诗 唐诗300首 史记 孔子 孟子 四书五经 论语
(请在使用前对文本的时效性进行确认,内容以全国人大、国务院等公报为准)